In one of my trips up north together with some college buddies, we passed by a small stall at the side of the road that sold fried “itik” or fried duck. The word “itik” is a Tagalog word that has the same etymological origin as the Mal
ay “itik” and both of these words simply means duck. This stall, Jehan’s Fried Itik, apparently had several branches all over the province of Tarlac, as well as Nueve Ecija, Pampanga, Zambales, La Union and Bagiuo City in Benguet.
The preparation for the dish is quite simple but time-consuming. First thing to do is to simmer the “itik” in water mixed with some simple ingredients (salt, ginger and celery s
talk) for one and a half hours or until it (the “itik”) becomes tender. After simmering, drain and dry the cooked “itik” on a paper towel. The second and last step is to deep-fry the “itik” until golden brown. After this, serve with whatever sauce that you like to dip the dish into (I prefer the old-fashioned “suka with asin” or vinegar with a dash of salt).
We bought a couple of servings of the fried “itik” just to keep our hunger at bay while traveling to our destination way up north.


Was it good? I had duck once or twice, live in Chicago right now, there’s quite a few really good chinese rest. in the city that serves “itik” it’s a dish not everyone is fond of. “I have not heard the word in 20 some years.
Lina
By: Lina Broker on January 25, 2010
at 3:45 am
hi, sorry for the super-late reply but the itik tasted like the day-old-chick that we used to have in Cebu during our college days. It was a little on the oily side though, but with ‘suka and toyo’ on the side, it was definitely something to stop for whenever you travel up north.
By: buntuan72 on May 8, 2010
at 1:42 pm